♔ The Gojes Gomez ツ

My photo
24 years old girl who had gained quite much and lost quite a lot. Life goes on but feelings are so subjective so hell yeah! 😅

#OhMyEnglish

Hello people! So as I promised yesterday to make up to my previously emotional post, today I am here writing with devilish happiness that I found a new way to turn my anger / sadness / disappointment yada yada yada into something worth doing! That would be two things in 1 action:

1. Tweet like a snobbish bitch repairing grammar errors on a twitter account that has like THOUSANDS followers. Tak faham? Kejap, tengok gambar bawah ni to prove how snobbish I was :b
2. Beneath my mintak-kaki-tweets, you see my point is, to help people to realized their errors. But the account's owner don't seem to bother my thoughtful tweets. Takpela, sombong bod. Hewhew

My tweethandle is not being exposed due to privacy conflict. Ekeke!

Those were my tweets, correcting the original one by RT or retweeting. 
Ala, don't just trash me already. Maybe some of you were THIS account's die-hard-followers. But see, they have like THOUSANDS of followers. You know how Malay people loved to copy paste everything without ensuring the facts?
Ha so my point is, kalau semua orang duk baca penuh grammar error gini, makin bersepah la our common grammar mistakes. Tu je my point. Sambil-sambil tu dapatlah tunjuk samseng sikit. Hewhew

Tu yang Nabby tanya 'Kuatnya kau Pika betulkan grammar orang tu? Baru lepas makan besi ke apa?'.
Tak, aku nak jadi wanita besi sekarang. Fuyooo wanita besi katanya! :b

Actually my english wasn't that good pun, I'm most probably amongst the weakest in my class? From secondary school to University? Heh heh heh. My classmates semua UK mari. Ulu Kelang, you know how they have this 'um like yeah, uhuh, whateverrr' kind of great English usage? *as sarcastic as I could be*

Oh and just another friendly reminder. Please note the most common error of using the word mean.
Mean bermaksud 'kejam' atau 'makna'
So bila anda nak maksudkan 'itu bermakna', it's supposed to be
That means instead of
That's mean
because that's mean bermaksud 'itu kejam'. Try ayat ni.
'Oh, so that's mean you nak pergi bazaar pukul 5 ke?' direct translation nya:
Oh jadi itu kejam you nak pegi bazaar pukul 5 ke? What the?! Kan?
Try this :
'Oh, so that means you nak pergi bazaar pukul 5 ke?'
Oh jadi itu bermakna you nak pegi bazaar pukul 5 ke? Ha kan rupa elok sikit. Hihi

So itu sahajalah buat masa ini. Dan jika saya ada kesilapan grammar juga dalam entry ini, sila tinggalkan komen. Saya terima komen membina :)

Sampai bila kita nak perasan bagus? Taknak terima teguran orang? Janganlah sakai sangat dengan diri sendiri.
Apakata buka hati, buka fikiran? Kan? 
Udah udah lerr taksub dengan diri sendiri tu. Muah :*

P/s : I know my way of bashing people at twitter is inappropriate but you see my point is, I could rebel, releasing my anger to one party in return that the party would be benefited, too. Heheh

No comments:

Post a Comment